No exact translation found for موازنة الأسرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic موازنة الأسرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les pouvoirs publics doivent y remédier par des politiques qui tiennent mieux compte de la difficulté à concilier obligations familiales et obligations liées à la fourniture de soins, notamment en ouvrant des crèches et en instaurant un régime de congés payés de maternité et de paternité.
    ويلزم للحكومات أن تتصدى لهذا الأمر باتباع سياسات أفضل تستجيب لتحديات موازنة الالتزامات الأسرية والتـزامات تقديم الرعاية، تشمل توفير مراكز للرعاية النهارية ومنح إجازات أمومة وأبوة مدفوعة الأجر.
  • Le Comité permanent de la Chambre des représentants chargé de la famille et des services sociaux effectue de son côté une enquête sur le sujet.
    وتجري كذلك اللجنة الدائمة لشؤون الأسرة والخدمات الإنسانية التابعة للبرلمان الأسترالي دراسة حول الموازنة بين العمل والأسرة.
  • Néanmoins, le Gouvernement maltais a entrepris d'adopter un certain nombre de mesures, dont certaines sont mentionnées dans la section 5.17 du rapport, afin d'encourager les femmes à combiner un emploi rémunéré et la vie familiale.
    على أن الحكومة تتخذ تدابير، عددت بضعة منها (التقرير، الفرع 5-17) لتشجيع النساء على الموازنة بين العمل بأجر والأسرة.
  • Comme généralement ce sont les femmes qui sont chargées de l'éducation des enfants et des soins donnés aux personnes âgées, elles ont souvent du mal à trouver un équilibre entre les exigences de leur travail et leurs responsabilités familiales.
    ونظرا لكون المرأة تُعتبر المسؤولة عن الاعتناء بالأطفال والمسنين فإنها كثيرا ما تواجه صعوبات في الموازنة بين العمل والمسؤوليات الأسرية.
  • Les codes de conduite suivis librement peuvent faire évoluer les normes dans le cas de questions telles que la durée décente du travail ou l'équilibre entre les responsabilités professionnelles et familiales.
    وقد تساهم مدونات قواعد السلوك الطوعية مساهمة إيجابية في تغيير المعايير فيما يتعلق بقضايا من بينها ساعات العمل اللائقة أو الموازنة بين مسؤوليات العمل والأسرة.
  • • Promotion d'un équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle - ce programme est financé par le Programme de développement des ressources humaines. L'objectif est d'offrir des services professionnels pour faciliter la mise en place de mesures favorables à la famille et l'adaptation à la vie active des personnes qui réintègrent le marché du travail après avoir élevé leurs enfants.
    • تعزيز الموازنة بين مسؤوليات الأسرة والعمل - ويلقى هذا البرنامج دعماً من مؤسسة HRP OP، ويتمثل الهدف في عرض خدمات فنية للمساعدة في الأخذ بتدابير صديقة للأسرة والتكيف مع مكان العمل بالنسبة للأشخاص العائدين بعد رعاية الأطفال